January 8, 2012

жалуюсь

Читать по-испански в основном получается. Если не торопиться и вникать, то все по-тихоньку понимается. В словарь заглядываю редко. Читаю и горжусь собой. Сложности начинаются потом, когда приходится продолжать с прерванного места, зачастую на полуслове, ибо такова специфика трамвайного чтения. Тут очень часто выясняется,что из прочитанного несколько часов назад я не запомнила ни-че-го. Все мозговые усилия были направлены на понимание, на память уже не хватило. Такая хня.

Comments (View)
blog comments powered by Disqus